Monday, September 05, 2005

Younha - Motto Futari de



Release date: 2005.07.13
Perhaps you know Younha/Yunna from Bleach Anime, she sings for ED3
Very very nice song, i played this song for the whole night @@
The video and song are both available in My Space.
Song lyrics:
もっとふたりで (motto futari de)
(spending more time together)
Romaji & English translation by: cori
From the single, motto futari de

itsumo tada utsumuite bakari ippo fumidasu yuuki ga nakute
sonna atashi no senaka wo tada yasashiku anata ga oshite kureta

。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I'm always just looking down & I don't have the courage to start taking 1 step
You just gently nudged me forward


"nakitaku nattara naite ii yo, issho ni arukidasou yo" to
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
It's ok to cry when you want to, let's start to walk together" you say

motto atashi no soba ni ite sou motto futari de te wo tsunagi
namida no ato ni wa taiyou ni mukai kagayaku hana sakaseru yo
kitto atashi mo kono saki ni sou motto namida ga koboretemo
tachidomaranai yo jibun no hana sakaseru you ni ashita shinjite
kono saki no michi aruite yuku kara

。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Be by my side more, and [let's] hold hands more
After the tears, it makes the flower that turns to the sun & shine bloom
I'm sure that even if more tears lie ahead for me also
I won't stand still, I'll believe in tomorrow so that it makes my flower bloom
I'll go on walking on the path ahead


deai mo wakare mo shitta kedo nando mo sayonara suru tabi ni
deau koto ga kowaku mo natta dakedo yatto kidzuketa n' da yo

。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I knew that there are encounters and partings, but every time we [say] goodbye,
I wasn't be afraid of meeting [someone], but I finally realized it


"iron na omoi de, daiji na koto zutto kokoro ni nokoru n' da" to
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
"Various feelings & important things will always remain in your heart" you say

motto atashi no mune no oku sou kitto kuyashinamida mo hora
nagareta ato ni wa taiyou ni mukai kagayaku hana sakaseru yo
motto kanashii sayonara ga sou kitto otozureta to shitemo
egao de te wo furou anata no hana sakaseru you ni mirai shinjite
atatakai egao ageru to kimeta yo

。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I'm sure that there will be more tears of regret in my heart
After they flow, it will make the flower that turns to the sun bloom
I'm sure that even if more goodbyes will come
I'll wave my hand with a smile & believe in the future to make your flower bloom
I decided to give you a warm smile


motto atashi no soba ni ite sou motto futari de te wo tsunagi
namida no ato ni wa taiyou ni mukai kagayaku hana sakaseru yo
kitto atashi mo kono saki ni sou motto namida ga koboretemo
tachidomaranai yo jibun no hana sakaseru you ni ashita shinjite
kyou mo ippo zutsu fumidashite yuku yo

。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Be by my side more, and [let's] hold hands more
After the tears, it makes the flower that turns to the sun & shine bloom
I'm sure that even if more tears lie ahead for me also
I won't stand still, I'll believe in tomorrow so that it makes my flower bloom
Even today, I'll go on walking one step at a time

Enjoy it!

Category: Music Videos

Posted by d-ace @ 1:53 AM 1 comments

1 Comments

  1. Anonymous Anonymous posted at 6:37 PM  
    la traduccion es be together some more

Post a Comment

« Home